笔趣阁
会员书架
首页 >游戏竞技 >英伦文豪 > 第185章 陆教授可真是美国国父

第185章 陆教授可真是美国国父

上一章 章节目录 加入书签 下一章

  英伦文豪正文卷第185章陆教授可真是美国国父一周后,

  哈佛大学,礼堂。

  已经不下千余人在这里聚集,座位不够了,学生们就站在礼堂的后面,眺望舞台。

  今天,是陆时新戏剧《颠倒》初登舞台的日子。

  富兰克林·罗斯福坐在第三排,

  因为有《深红报》编辑的身份,他的位置非常好,正对着舞台,

  在他的旁边还有一个空位,那是留给好友戴文的位置。

  他手上拿着一本《哈佛杂志》,

  第一页是篇论文——

  《关于国际音标表的几点补充》,

  作者是陆时。

  在艾略特拿走了那张纸后,陆时思前想后,最终还是决定自己执笔写文章,省得后续弄出什么麻烦事。

  富兰克林仔细地阅读,

  就在这时,戴文在他身边坐下了,好奇地问:“什么?”

  富兰克林愕然,

  “你说什么‘什么’?”

  戴文指了指那篇文章,说:“这论文我也读过了,但总感觉有些无用。”

  无用!?

  富兰克林露出“夏虫不可语冰”的表情。

  他认为,这篇论文的实用性才是陆时最高水平,如果能将之推广,善莫大焉,

  就是不知道语音教师协会对此的看法。

  据说,协会内部法国人和英国人对半开,

  英国人还好说,关键是法国人,傲慢得可以,对于外界提出的音标表改进方法不见得愿意接受。

  富兰克林叹气道:“不知道陆教授在法国声望如何……”

  戴文诧异,

  “看你的意思,这套音标很重要?”

  富兰克林“嗯”了一声,问:“你看里面举的例子了吗?”

  他翻到论文其中一页。

  ——

  只要积累一些简单的单词,再碰到生词,人们往往愿意进行比较,比较它跟以前接触的简单词有什么相似的地方,

  如此拼读,正确率很高。

  比如说:

  伱学过“dog”这个词,再碰到“log”,无论如何也能猜出其读音。

  ——

  戴文挠头,

  “这不是自然拼读吗?”

  富兰克林说:“确实是自然拼读没错,但陆教授给出的是方法。你没看后面‘baboon’这个词的例子吗?”

  戴文继续往后看,

  论文以“baboon”这个单词举例,

  陆时认为,如果之前学习过“banana”和“food”两个词的音标,就容易念出“baboon”的正确读音——

  。

  戴文说:“那个撇是重音?”

  富兰克林点头,

  “对,重音符号是陆教授此次对音标表的补充。他认为重音很关键,如果‘baboon’重读前面的‘ba’,那就不会发了,而是会发音成。”

  戴文在脑子里过了一遍,随即点点头,

  “确实如此。”

  富兰克林轻笑道:“若是这套音标表能推广,那么,任何外国人学英语都会变得轻松。因为它可以让外国人在没有英语环境的情况下掌握自然拼读的规律。”

  他停顿了片刻,又道:“还有一点,那就是美式发音。”

  戴文愣了愣,随即恍然,

  音标越全,越可以区分英式发音和美式发音的不同,

  这对美国是大好事!

  戴文不由得打趣:“我怎么觉得陆教授对美国的功劳堪比国父华盛顿。”

  富兰克林白了好友一眼,

  “你滚!”

  两人哈哈大笑。

  其实,戴文一个理工科的学生,对于语音学、语言学没什么认识,

  他认为语言能用于交流就可以,

  浪费那么多时间、那么多资源搞些音标、切音之类的,都属于无事生非,

  如果他知道有语音教师协会,说不定会认为那帮人都是光吃饭不干活的。

  但《关于国际音标表的几点补充》通俗易懂,里面举的例子也明确,让人根本挑不出刺来。

  戴文沉吟道:“之前我就觉得陆教授不同。”

  富兰克林问道:“怎么不……”

  话音未落,他想起来了,说:“你觉得陆教授有理工科思维,写文科论文,也是注重逻辑、原理和效率?”

  戴文颔首表示认同,

  他仔细研究那一套音标表,随后拿出随身的纸笔,一边念叨着,一边在上面进行拼写,

  ,

  这就是“富兰克林”的音标。

  戴文低呼:“真不错!”

  富兰克林笑道:“怎么样?这个音标表很实用的吧?你一个学化学的都觉得实用,那就是真的实用。”

  戴文说:“最关键的一点是,它不光对外国人有效果,对国内的识字扫盲帮助也不小。”

  美国是种族融合国家,

  白人识字率高,不代表其余人识字率高,

  “嗯……”

  戴文不由得挠头。

  这么一说,愈发觉得陆时像美国国父了。

  富兰克林问:“怎么?”

  戴文摇了摇头,没有回答。

  富兰克林也不多问,继续说道:“只可惜,推广不见得能顺利。”

  戴文不解,

  “这是为什么?”

  富兰克林便详细地介绍了一下语音教师协会的职能和构成,以及其中可能牵扯的龌龊。

  戴文听得直摇头,

  “呵,政治。”

  富兰克林:“……”

  这就政治了?

  不过是一点点权力倾轧、话语权的争夺罢了,

  真正的政治可比这个肮脏。

  他心里正笑好友幼稚,戴文却说道:“但我觉得你的担心多余了。陆教授在法国的地位好像还挺高的。”

  富兰克林懵逼,

  “啊?”

  戴文说:“之前有一本科幻传到美国,名叫《乡村教师》,正是陆教授的作品。而这个短篇诞生的契机,是法国作家凡尔纳想要搞科幻奖,需要范文。”

  《乡村教师》是科幻?

  看到这个名字,谁特喵的能想到啊喂!

  戴文补充道:“总之,陆教授在法兰西文学院好像颇受欢迎。”

  富兰克林对法国有一定了解,知道法兰西文学院是研究而非教育机构,占据其中席位的都是大牛,

  与之相比,语音教师协会就是个臭弟弟。

  富兰克林嘀咕:“看来,这套音标很快就能推行。”

  连带着哈佛大学与有荣焉。

  戴文伸懒腰,

  “陆教授居然还是语音学和语言学专家,属实有些出乎意料了。”

  他看向了舞台,

  “就是不知道作为剧作家,他的水平如何?”

  富兰克林说:“很高。你知道的,我去过欧洲,看过《罗马假日》,剧作结构严谨、扎实,里面那个女演员,名叫菲利斯·戴尔的,给我留下了深刻印象。”

  戴文好奇,

  “可我听到陆教授的代表作都是《是!首相》。”

  富兰克林附和道:“我也是这么听说的。只可惜,我没去伦敦,没有看过。如果《是!首相》比《罗马假日》还厉害,那陆教授的水平就高得没边了。”

  两人的视线移向舞台。

  只见华人场工们正在布景,让人看着有一丝丝的别扭。

  戴文低声道:“为什么找华人?”

  富兰克林摇头,

点击切换 [繁体版]    [简体版]