笔趣阁
会员书架
首页 >游戏竞技 >新言同记 > 无题(本是向阳花开路)

无题(本是向阳花开路)

上一章 章节目录 加入书签 下一章

  本是向阳花开路,道却离阳别归途。

  三千高楼林中立,不见鴜鷜向西逐。

  吹来晚风几相思,落叶飘零伴月拾。

  月照光林马下路,风雨归途似无期。

  (2022年8月22日)(双辞调韵)

  注释:

  离阳:与前一句向阳相别,意为离开家乡。

  鴜鷜(cílóu):白鹤。

  月拾:月光洒在地上,也指月圆之夜。

  光林:月光照在树林里的样子,指明亮可见。

  译文:

  本来是希望自己能够留在家乡为家乡的建设贡献自己的力量,然而现在只有告别家乡踏上离别的路途。

  在众多高楼林立的城市里,不见白鹤向着太阳落下的方向相互奔逐。

  忽然晚风扑面而来,相思之情涌入心头,落叶在晚风和月光的照映下陆续飘落。

  月光照在树林里,洒在马驼行人的路下,回家的路程风风雨雨好像没有期限一样。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章