望元宵
春风大地,相思如盈。初登艳高功成顶,光阴尽流西。今年佳节,本是重逢行。微风不许东城逛,隔绝人与心。
梦尽消晴,把念风里。彩笔流纸灯雅迷,愿梦常同期。如今流过,断桥各分离。缓水留青我独驻,梦里似冷清。
译文:
春风吹着这片大地,相思之情又涌上心头。第一次成功登上阳光明媚的山顶,但是不久这难忘的时光就随着太阳西下而流逝。今年这个春节,本来是亲朋好友聚在一起的好日子。但是今年不允许人们互相串门,就好像隔绝了人们真正的内心。
梦醒了,天却不晴了,我只好把我的思念带到风里。彩色的笔流畅地书写在纸上,在灯光的照耀下格外优雅迷人,我真希望这样的梦能够长久保持下去。但是曾经相逢的河水已经流去,沟通的桥梁已经断开而我们也各自分别。我独自待在曾经轻缓的水流流过而长满青苔的地方,如今的梦好似冷清。